Why use "nach" instead of "zu"?
I think this was answered in another thread that "nach" is used for cardinal locations without an article like countries and locations etc. correct me if I'm wrong. I'm also learning :)
Why wouldn't the speaker say, "We gehen nach Schweden?"
What is the difference between kommen and gehen in this context?
Same as in English: whether the speaker is (‘kommen’) or isn't (‘gehen’) in Sweden (or at least going to Sweden with the listener).
Also, if using ‘gehen’, the sentence would be ‘wer geht nach Schweden’.
At some point I have heard the sentence: "Gute Menchen Kommen ins Paradis"
What is up with that?
Sweden - paradise. Yep, I can buy that. :-)
❤❤❤❤ you sheet moderator
It is not correct in English"Who is coming to Sweden?"
What would be a correct version? Let us take the example: The queen wants to visit Sweden. Now she is coming to Sweden by plane.
In English it would be best to say: She is going to Sweden. If the speaker is not in Sweden, however if the speaker is located in Sweden 'coming' would be better.
The correct sentence should be writen " Wer kommt aus Schweden"
No. "Wer kommt aus Schweden?" = "Who comes / is coming from Sweden?" (The German sentence can refer to both a nationality and a travel route.)