"The population drinks water."

Μετάφραση:Ο πληθυσμός πίνει νερό.

πριν από 9 μήνες

7 σχόλια


https://www.duolingo.com/ArjanHuqi

ολοσοτο το εγρψα λαθος λεει

πριν από 9 μήνες

https://www.duolingo.com/Dimitra956826
Dimitra956826
Mod
  • 24
  • 24
  • 13
  • 6

Καλό θα ήταν να διπλοτσεκάρουμε τις απαντήσεις πριν τον έλεγχο. Ακόμη και ένα τυπογραφικό ή αγγλικό κεφαλαίο γράμμα κάνει την μετάφραση λάθος.

πριν από 9 μήνες

https://www.duolingo.com/Minguel4

Το πλήθος είναι λάθος

πριν από 8 μήνες

https://www.duolingo.com/Dimitra956826
Dimitra956826
Mod
  • 24
  • 24
  • 13
  • 6

Υπάρχει ως μετάφραση; ο.Ο

πριν από 8 μήνες

https://www.duolingo.com/konkon12

Ο λαός, δεν είναι πληθυσμός;

πριν από 3 μήνες

https://www.duolingo.com/Dimitra956826
Dimitra956826
Mod
  • 24
  • 24
  • 13
  • 6

Ο πληθυσμός είναι ευρύτερη έννοια από τον λαό, και δεν είναι συνώνυμα, αν σκεφτούμε ότι συνήθως η έννοια του λαού διαφοροποιείται από αυτήν της κυβέρνησης κτλ. Είναι μέρος του πληθυσμού, αλλά συνηθως όχι ολόκληρος ο πληθυσμός.:Ρ

πριν από 3 μήνες

https://www.duolingo.com/rocky_2
rocky_2
  • 25
  • 15
  • 11

"Ο κόσμος πίνει νερό" σαν έννοια, είναι λάθος?

πριν από 5 ημέρες
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.