1. Forum
  2. >
  3. Topic: Italian
  4. >
  5. "Non capisco la necessità di …

"Non capisco la necessità di questi controlli."

Translation:I do not understand the necessity for these checks.

March 18, 2013

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/lmoth

Why for these checks rather than of these checks using di


https://www.duolingo.com/profile/Elena18

My native language is English. We would much more likely say "the necessity FOR" (not "of"). The word "checks" would be very unnatural, at least in the USA. I think what they may be trying to say is "I don't understand the necessity for these inspections" (or somewhat less formally, "I don't understand why these inspections are necessary")


https://www.duolingo.com/profile/marziotta

Hmmmm... is English your mother tongue? I cannot help with English prepositions, I mess up with them as well.


https://www.duolingo.com/profile/dnovinc

"of these" was correct for me

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.