"Then we have a problem."

Traduction :Alors nous avons un problème.

April 13, 2014

12 commentaires


https://www.duolingo.com/LouiseMata1

Et pourquoi pas "dès lors"

April 13, 2014

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Je pense que dans cette phrase, "alors" correspond à "en conséquence" ou "dans ces conditions". Et "dès lors" veut dire "depuis ce moment-là" ou "à partir de ce temps-là" et ne peut convenir ici.

April 13, 2014

https://www.duolingo.com/Cyberdome

De mes souvenirs de collège je croyais que l'on pouvais traduire "then" par "ensuite", mais ça n'a pas du tout le même sens, qu'en est t'il?

June 21, 2014

https://www.duolingo.com/Vi57

Then veux dire "ensuite" et "alors" selon la situation .. And then the apple falls.. et ensuite la pomme tombe.. then you're gonna have to choose alors tu va devoir choisir

June 29, 2014

https://www.duolingo.com/Adl672477

Alors ne se dit pas ''so''?

April 13, 2016

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Duolingo accepte "then" et "so" (ces deux mots peuvent vouloir dire "alors").

April 13, 2016

https://www.duolingo.com/Adl672477

d'accord merci beaucoup ^^

April 14, 2016

https://www.duolingo.com/Lemniscatarum

Does the French mean the same as English? Like you have a problem with someone ie you don't like them/they annoy you.

November 3, 2017

https://www.duolingo.com/Jean-Jacqu574552

Pourquoi "AINSI nous avons un problème" n'est-il pas accepté ?

January 16, 2018

https://www.duolingo.com/martoll1

Certainement parce que la traduction de "then" par "ainsi" est beaucoup plus rare en anglais et que cela risque de nous induire en erreur par la suite. En anglais (comme en français) certains mots très proches ne veulent pas forcément signifier la même chose, en fonction du contexte. C'est bien là la difficulté principale de l'apprentissage des langues. Par exemple (très schématiquement) la définition de base du mot "ainsi" correspond à "de cette façon" et "alors" correspond plutôt à "à ce moment là". Je ne sais pas si mon explication vous semblera claire car tout cela est très subtil... Bonne suite sur DL

December 2, 2018

https://www.duolingo.com/Jack-frost-2.0

Dans les mots proposé il donne (d'un autre coté) mais la phrase (D'un autre coté, nous avons un problème.) n'est pas accepté. Pourquoi?

March 8, 2018

https://www.duolingo.com/martoll1

Il faut faire un choix parmi les mots proposés et il y a parfois des petits pièges... Il faut donc choisir les bons mots. Bonne suite sur DL

December 2, 2018
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.