"If I go to the dojo, I will ride my bike."
Translation:도장에 가면 자전거를 탈 거야.
1) In the example about liking to ride bicycle in summer I was marked wrong for tagging 를 to bicycle.
And now i am marked wrong for the exact opposite.
Please could someone explain to me why?
2) As for the choice of clarifying or omitting the subject, it is up to the speaker. Hence adding 저는 to the sentence should not be marked wrong either.