"Gosto de dias quentes."

Traduction :J'aime les journées chaudes.

January 20, 2018

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Perrone17

n'importe quoi! en français on dit "les journées chaudes"; "les jours chauds" a une connotation différente: des jours où il y a des événements, des troubles. Je mets une pénalité de un mois supplémentaire pour le passage à la version payante!

January 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/latourfl
Mod
  • 165

Je conviens que journées chaudes est la meilleure réponse et je l'ai ajoutée comme tel, mais je ne vois pas la connotation que vous prêtez à jours chauds, ni aucune source allant dans ce sens. Cette phrase me paraît aussi correcte, surtout si l'on tient compte que la journée est du lever au coucher du soleil, alors si on aime aussi les soirées et nuits chaudes, c'est qu'on aime les jours chauds ;-)

April 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/dadmax67

les journées chaudes, ce n'est pas une erreur.. Faudrait revoir votre Français !! corriger svp sinon une fois de plus pour éviter une erreur il faudra en écrire une , un comble ...

February 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/latourfl
Mod
  • 165

Certaines bonnes réponses sont encore manquantes, merci de les suggérer suite à un exercice !

April 9, 2018
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.