"O pessoal quer um novo contrato com mais benefícios."

Traduction :Le personnel veut un nouveau contrat avec plus d'avantages.

January 20, 2018

8 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/polarbee2

Pas " plus de avantages", mais "plus d'avantages"

February 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JypebeJp

bravo la traduction: Le personnel veut un nouveau contrat avec plus de avantages.

January 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Epiclese

Erreur non corrigée à ce jour

March 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/dadmax67

plus d'avantages , et pas plus de avantages, déjà signalé. Avec plus de bénéfices , je cherche à comprendre le sens de cette traduction littérale ???????????? j'ai pas encore trouvé !!

May 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PaulouF

"Le personnel veut un nouveau contrat avec plus d'avantages". Toujours pas corrigé à ce jour. (2018-07-29)

July 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jeanne571927

plus d'avantages et non pas de avantages ! plus de bénéfices est bon -

August 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ollie_0

"plus de avantages" toujours considéré comme la bonne réponse...

September 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/dadmax67

même remarque "plus d'avantages", et toujours pas corrigé! plus de avantages c'est pas du français! Ici, plus de bénéfices ça veut pas dire grand chose, c'est du charabia !

November 8, 2018
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.