1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Ela precisaria de uma orques…

"Ela precisaria de uma orquestra maior."

Traducción:Ella necesitaría una orquesta más grande.

April 13, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/franciscopedro

Mas grande o tambien puede decirse mayor


https://www.duolingo.com/profile/PaulaRem

Reportado el 9/9/2014


https://www.duolingo.com/profile/tinivr

Mayor también sería correcto


https://www.duolingo.com/profile/arjos5546

Ella necesitaria DE una orquesta mas grande es correctisimo y no lo acepta


https://www.duolingo.com/profile/pplu10

ha probado alguien? ela precisaria "dum" orquestra maior


https://www.duolingo.com/profile/AngelicaMa554099

"DE" una orquesta mayor deberia ser aceptarlo como bueno


https://www.duolingo.com/profile/BetiEdie

Recién me corrigieron "orquestra maior" cuando traduje "orquesta más grande" por "orquesta mayor" ahora cuando traduzco " mayor" me corrigen por " orquesta más grande"


https://www.duolingo.com/profile/Daiana362205

¿Por qué "duma" no es correcto? ¿De uma?


https://www.duolingo.com/profile/zully901448

Mi respuesta fue exactamente igual a la corrección, no entiendo por qué esta mala entonces.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.