1. 讨论区
  2. >
  3. 主题: English
  4. >
  5. "The man drinks water."

"The man drinks water."

翻译:这男人喝水。

April 13, 2014

29 条评论


https://www.duolingo.com/profile/asktaoing

这个男人在喝水


https://www.duolingo.com/profile/paradoxmo

在喝水 = is drinking water


https://www.duolingo.com/profile/zmx.

我也是,可是不对


https://www.duolingo.com/profile/jasonwu2012

我说: 这个哥们喝水。不行么?


https://www.duolingo.com/profile/R_ocky

翻译成这个男人喝水不对么?晕


https://www.duolingo.com/profile/yyy.3

对啊,他只是还有另一个翻译。


https://www.duolingo.com/profile/YOYO954

就是说,好死板,英语不能这么死板的!


https://www.duolingo.com/profile/SimpleoO

"男人喝水"有什么不对么?


https://www.duolingo.com/profile/GerizimYu

The 是man的冠词 在英语里可以不译 但放入汉语环境的话 单纯的翻译成“男人喝水”是很奇怪的。


https://www.duolingo.com/profile/Lili--111

这个答案好死板!


https://www.duolingo.com/profile/jianjian-hao

我翻译成那个男人在喝水。错了


https://www.duolingo.com/profile/all69

哎??我都没读完怎么就过了


https://www.duolingo.com/profile/1990--815

这些男人都不行


https://www.duolingo.com/profile/BlackXHYnight

drinks!特指单数!


https://www.duolingo.com/profile/Fuhuiyong

不能加‘在’吧,加个在时态不对了


https://www.duolingo.com/profile/zx551748135

men和man有什么不同


https://www.duolingo.com/profile/SMM95

the men drinks water 哪里不对了,请教了


https://www.duolingo.com/profile/BlackXHYnight

Men 是复数不能用drinks!


https://www.duolingo.com/profile/_twy899

第三人称动词加s


https://www.duolingo.com/profile/wangjie88

is drinking water为什么加ing


https://www.duolingo.com/profile/BlackXHYnight

进行时动词后面要加ing。


https://www.duolingo.com/profile/chenlaimei

这个男人在喝水

每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!