"감독은 바다를 탐험합니다."

Translation:The director explores the sea.

January 21, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/avanade

감독 can be translated into English in different ways depending on the context. Yet it seems so far 감독=director is accepted. Please flag & fix this once for all.

Serious flaw is current Korean courses are 1) Some example sentences are too textbook only style it is very unlikely for one to use this in Korea or Korean speaking communities all over the world.

2) Translation to English exercise should accomodate multiple answers (ex. British englsh words, expressions)

January 21, 2018

https://www.duolingo.com/step4ward

What kind of director is this supposed to be? :S

April 1, 2018

https://www.duolingo.com/erudis
  • 2122

James Cameron.

May 29, 2018

https://www.duolingo.com/Winston298006

True that!

October 1, 2018

https://www.duolingo.com/BarAdal3

탐험: 探險

探(찾을 탐): to search

險 (험할 험): to be far

Therefore 탐험하다: "searching for far away places"; to explore.

October 18, 2018
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.