1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "Watch out! There is a shark!"

"Watch out! There is a shark!"

Translation:조심하십시오! 상어가 있습니다!

January 21, 2018

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Henrik24698

The English sentence and the Korean translation looks to be extremely different situations. No one would bother with saying -십시오 and -습니다 if there is a shark.


https://www.duolingo.com/profile/Tatiana496968

애기 상어 두두두뚜뚜


https://www.duolingo.com/profile/yinneo

Why is 있어요 not accepted?


https://www.duolingo.com/profile/oee16

너무 늦었 어! - too late!


https://www.duolingo.com/profile/GooigiTime

Why is 조심해요! 상어가 있어요! incorrect?


https://www.duolingo.com/profile/oee16

This exercise is about the deferential speech level formal, polite.

One of the uses of this level is to communicate with the general public (as seen in this case).

Briefly,

⊙ For the imperative form (command), use: VS + -(으)십시오

Watch out! = 조심하-십시오!

⊙ For the declarative form (statement), use: VS + -습니다 / -ㅂ니다

There is a shark = 상어가 있-습니다.

Note: Your translation is the familiar speech level i.e. used on a more personal basis. (Polite but casual).

That said for a command a ~해요! ending may sound coarse. It would be better to use ~하세요!


https://www.duolingo.com/profile/GooigiTime

Got it, thanks!


https://www.duolingo.com/profile/anamallory

I literally said "watch out theres a butterfly"

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.