1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "설탕하고 꿀은 시지 않아요."

"설탕하고 꿀은 시지 않아요."

Translation:Sugar and honey are not sour.

January 21, 2018



lol.. took me 2 minuts to figure out it was 하고. I was thinking about the 고 suffix.


Does "시지" mean sour?

  • 3129

시다 is the verb (actually an adjective) that means "to be sour". When you want to negate a verb, you slap a "지 않다" on it, so when you conjugate it you get 시지 않아요, which means "not sour".


Why do you add the 지? I know 않다 is the negative form but I don't understand why and when to add 지. Would appreciate the help


It's the grammatical rule there is no reason to it and even if it not really important because fact is that you always use it with 지 Think of it as one word or a package you can't get one without the other one


So what's the difference between 여보 and 꿀 since they both seem to mean honey? Is one a term of endearment and the other, the edible substance made by bees?


Yeobo is like dear and kkul is the food.


Is not sour or are not sour...what is the difference


Is is for sigular and are is for plural.


Sugar is not a normal word for me anymore, i have to put so much pressure on myself to add "r" after "Suga"

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.