Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"¿Vosotros preguntaríais en mi nombre?"

Traducción:Würdet ihr für mich nachfragen?

Hace 8 meses

3 comentarios


https://www.duolingo.com/MarcoAnton702395

Literalmente la respuesta correcta diría: ¿Preguntaríais por mi? Cómo es que debo deducir "en mi nombre" Mi respuesta fue: Würdet Ihr auf mein Name fragen? Me parece más acorde a la pregunta en español, pero ignoro si es correcta.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

Una nota: "auf" no es correcto. Correcto sería: Würdet ihr in meinem Namen fragen? ~ Würdet ihr für mich fragen?

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/JairoLpez17

Lo escribí así y lo dieron como erróneo. Y por el contexto de la frase, creo que esa es la respuesta correcta.

Hace 5 meses