"EureHäuserwerdenmorgenstehen."

Traduzione:Le vostre case staranno in piedi domani.

11 mesi fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/primogiovanni

la pronuncia fa -pena -!!

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 339

Si dice davvero "stare in piedi" per una casa in italiano? In tedesco la frase vuol dire "La costruzione delle case sarà finita domani" o "... saranno edificate domani". Non credo che le case abbiano dei piedi. Come si dice in italiano?

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/AnnaAngeli2
AnnaAngeli2
  • 22
  • 20
  • 19
  • 207

Per Max.Entrambe le due frasi dovrebbero andare bene.

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/ElisabettaRubino

Stare in piedi per una casa indica che non è crollata

1 settimana fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.