"Comment je peux porter ça ?"
Traducción:¿Cómo puedo llevar eso?
April 13, 2014
50 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
Creo que hay una diferencia, en español, entre "cómo lo puedo llevar" y "cómo puedo llevar ESO", pues el énfasis está en el pronombre demostrativo (ESO, en este caso) que se refiere a un objeto del que se está hablando. Para poner un ejemplo: es diferente preguntar, sustituyendo el pronombre demostrativo: ¿cómo puedo llevar esa caja? a ¿cómo puedo llevar eso tan horrible?
Aquí te dejo un link the Jrikhal explicando como formar preguntas. :) https://www.duolingo.com/comment/3121343/Formación-de-preguntas
MAfrica1
2385
Gracias por tu respuesta, aunque en español ponerse no es sólo la acción en sí de vestirse sino también el llevar puesto algo.