"C'est une règle simple."

Traducción:Es una regla simple.

April 13, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/jesusantoniomir

Es una simple regla, creo que también vale, ¿no?

November 14, 2015

https://www.duolingo.com/MiguelAnge147367

en español la sintaxis no afecta el significado de la oracion, es decir, no altera la idea original, regla elemental del idioma castellano, estimado señores de duolingo, un abrazo y saludo

September 13, 2016

https://www.duolingo.com/dealmeidaj1

Es una simple regla es correcto y común. Muchas madres les recuerdan eso a sus hijos cuando se portan mal jejeje

November 5, 2016

https://www.duolingo.com/JohnEstuar

Es cierto, en español "regla simple" y "simple regla" significan lo mismo

November 22, 2016

https://www.duolingo.com/joseantoni192632

traducido como "es una simple regla" está perfecto. No puede darse como mala porque tanto vale decir "es una regla simple" como "es una simple regla". Hay que mejorar al profesorado.

February 24, 2017

https://www.duolingo.com/Montse621564

Es una simple regla para mi tiene un significado mas correcto que Es una regla simple

October 28, 2017
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.