1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "He liked my review."

"He liked my review."

Fordítás:Tetszett neki az értékelésem.

January 22, 2018

17 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/KovcsJzsef15

Azt hiszem ezt kevesen értik Magyarországon, de azt igen, hogy "tetszett neki a beszámolóm"...

January 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EtaBalog

Azt hiszem nem kellene a magyar helyett újabb idegen szavakat vinni a fordításba. Ez ráadásul nem is egy meghonosodott, általánosan használt idegen szó. Nem gondolom, hogy ezzel jobban megragad elménkben az angol szó magyar jelentése.

February 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GrgSzabolcs

igen fogalmam sincs mi ez a recenzió

February 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Letenye

Recenzió , életemben nem hallottam ezt a szót!☺

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Revand

A like jelentésében a szeret is ott van, ezért a szerette éppúgy elfogadható. Kérem, fogadják is el!

June 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/polokov

a kedveli is ott van, és azt se fogadják el..

July 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2100

Ebben a mondatban nem ezeket jelenti, Duo megoldása korrekt.

August 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/johalasz46

Kedveli a birálatomat. - nem fogadta el : 2019.09. / szótár szerint jó /

September 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Tom545840

..Csatlakozom.Ez itt nagyon idegenül hangzik.

April 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lac0503

Recenzio NEM magyar szó!!!!!!!+!+

April 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Langopedia

A latinból jön censio, recensio újra gondolás. de inkább ne legyenek ilyen jövevényszavak az egyedi magyar szavak helyett, migráció ide vagy oda.

May 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EMS-TradeK

A review az elkészitett felvételek pl. Ekg újranézése kiértékelés céljából.

June 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/katalin1964

Szerrtte a kritikámat. Miért nem jó?

October 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Langopedia

A szemle, áttekintés, átnézés fordítások nem azonosak a kritikával, ami egy következő lépésre utaló cselekedetet/fogalmat takar. A boltba ment se fordítható, mint vásárolt.

October 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/KTibor7007

Kedveli a kritikámat???

March 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Langopedia

Jellemzően negative szemlélet/gondolkodásmód. Már egyszer megírtam, hogy a kritika szóval történő fordítás miért helytelen.

March 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2100

(Csak nyelvtani szempontból nézve.) Kedveli - jelen idő ; liked - múlt idő

March 10, 2019

Kapcsolódó fórumok

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.