"El alemán no es un idioma feo."

Traducción:La germana ne estas malbela lingvo.

January 22, 2018

6 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/eggtrix

¿Se puede "lingvo malbela"?


https://www.duolingo.com/profile/PabloMartn58117

Según las normas del esperanto, deberia poderse, pero al realizar este ejercicio Duolingo me ha corregido la frase al colocarla como "lingvo malbela".


https://www.duolingo.com/profile/fedes16

"La germana ne estas lingvo malbela", igual que otras variantes, es válido.

Para que se agregue al curso, hay que usar el botón de reportar ("⚐reportar"→"☑mi respuesta debió ser aceptada"). Cuando algún colaborador del curso lo vea, puede decidir si aceptarlo como variante (paciencia, puede llevar bastante tiempo hasta que lo vea alguien).

Recomiendo usar mayúsculas y puntuación correctas, porque después puede aparecer como sugerencia al cometer errores.


https://www.duolingo.com/profile/EdwinPerez1992

¿Por qué no "la germanan"? todavía no tengo claro en qué casos no se debe añadir la n del acusativo


https://www.duolingo.com/profile/Gxiono

Hola Edwin. El acusativo es el objeto directo: sobre qué recae el verbo. Cuando usas "Estas" no se usa. En cambio si tenés "el come un pastel" entonces lo que se come es el pastel, así que queda: "Li manĝas kukon" Es util dado que en ocasiones se puede alterar el orden de las otaciones. Sabemos que en Español no es lo mismo "Ella ama a él" que "El ama a ella". Vamos a quedarnos como la primera. En esperanto es: - Ŝi amas lin. Van -n sobre 'li' porque es el amado, al igual que iba la -n sobre 'kuko' porque era la comida. Pero con esto, otras formas de decir "Ella ama a él" son: -Ŝi lin amas. -Lin ŝi amas. -Lin amas ŝi. -Amas lin ŝi. -Amas ŝi lin.

Todas estas oraciones significan lo mismo: Ŝi amas lin.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.