"Altrimenti ti diamo una lezione."
Tradução:Caso contrário te damos uma lição.
8 ComentáriosEsta conversa está trancada.
1014
Ao passar o rato em "altrimenti", uma das opções é "senão", mas o DUO considera errad a resposta construída com essa palavra. Trapalhadas!
822
Aula não. Qualquer pessoa pode dar uma lição a outra/s (em sentido figurado) ou dizê-lo como ameaça, porém "aula" é uma lição institucionalizada que só pode ser dada por um professor. Concordo que a ênclise do pronome pessoal como usamos em Portugal devia ser aceite pelo Duolingo, o que infelizmente quase nunca acontece. Acabei de reportar mas acho que não vale de nada. Quanto à menção ou omissão do sujeito numa frase (no caso "nós") não existe uma regra definida na língua portuguesa. O único requisito é que da omissão do sujeito não pode resultar ambiguidade. Portanto depende do contexto. Se pelo contexto não há qualquer dúvida sobre quem é o autor da acção o sujeito pode ser omitido, caso contrário tem que ser mencionado para que o sentido da frase fique claro.
Para não confundir termos:
https://dicionario.reverso.net/italiano-portugues/lezione
Lezione pode ser: lição (bronca... te dou uma lição); aula (a aula começa agora...); palestra (dar uma palestra na universidade).
Non è una lezione che deve imparare. Não é uma lição que ele tenha de aprender
Servirà da lezione per quelli che vorranno sfidarmi. Ele servirá como uma lição para aqueles que me desafiam.
La lezione inizia fra 15 minuti. A aula só começa daqui a 15 minutos.
Una lezione accademica alla Dalhousie University. A dar uma palestra na Universidade de Dalhousie.
https://dicionario.reverso.net/italiano-portugues/aula
Já, "aula" em italiano quer dizer classe (local onde se assiste a aula); tribunal
Per favore vattene dalla mia aula. Por favor, sai da minha sala de aula.
Si vede il nostro prete che lascia l'aula libero con te al fianco. Aí está o nosso padre, a sair do tribunal como homem livre, mesmo ao teu lado.
822
Será no futuro. Mas o presente do indicativo também serve para exprimir o futuro imediato.