1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "There is a crying baby in th…

"There is a crying baby in the car."

Translation:우는 아기가 차에 있습니다.

January 23, 2018

15 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Pauline51748

차에 우는 아기가 있읍니다 should be a valid answer too!


https://www.duolingo.com/profile/Ash-Fred
Mod
  • 1785

"있읍니다" was correct before 1989.


https://www.duolingo.com/profile/astgarrido

Hi, can you give me good references detailing this change? I know it wasn't just my imagination when I watched about this change in a drama series, but whenever I search for "1989 korean language reform" nothing solid comes back.


https://www.duolingo.com/profile/tnW73

그립읍니다...


https://www.duolingo.com/profile/Skybax25

I did this wrong a couple times because with all the previous flying dogs in this lesson, i read: there is a flying baby in the car... Duolingo makes me laugh so hard at times that through my tears of laughter i cant see the proper sentence ... Lol


https://www.duolingo.com/profile/snowfrog_

is 차에 considered slang?


https://www.duolingo.com/profile/Booly_

웃는 (laughing) and 우는 (crying) sound the same to me. How do I hear the difference?


https://www.duolingo.com/profile/platyfrog

This is my question, too!


https://www.duolingo.com/profile/avanade

lol This sentence seems based on some actual incident happened in 2017.

https://youtu.be/8Q34_oWBy4E

https://youtu.be/C2JH15SefvE


[deactivated user]

    https://www.duolingo.com/profile/avanade

    Really? Thought someone with a special ability to see the future came up with this sentence. lol


    https://www.duolingo.com/profile/astgarrido

    That sounds scary


    https://www.duolingo.com/profile/jaisaige

    부모님은 어디입니까

    Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.