Could you also say - he has a good home?
Home is nyumbani
I believe that nyumba is home and nyumbani is "in the home" "at home" or "to home."
Sometimes nzuri is translated also as nice sometimes only as good. Is there any rule?
I think it is just depends on which would be more appropriate in the context in English. For example, after being invited into someone's house, I would say "You have a very nice home," and not "you have a very good home."
she has a beautiful home.
was that incorrect?
why is his house is good not allowed?
Because that is not what the swahili says
Can yeye for he/her also be an option?