1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. Reverse trees


Reverse trees

When in learning a language would be a good time to do a reverse tree? I've seen people say that doing a reverse tree in the language you're learning can help you learn the language a bit more so I want to try it, but I'm not sure if I should wait until I'm further along in my original tree or not......opinions? Plus I'm a bit scared so...... :/

January 23, 2018



I usually started it after I finished the whole tree.

But if you want to start earlier, you can do it when you are halfway though the tree. Do as you feel like.


I have found the reverse tree helpful. I waited until I finished the original tree before beginning the reverse. For me, the reverse tree started out very simple, but it progressively became more difficult fairly soon. Some of the exercises you will find to be very easy, such as repeating or writing a phrase in your native language. For these exercises, I would just translate the phrase in my head before continuing. This allows for additional practice.

The reverse tree also provides more exercises to translate your native language into your target language. Since German is my target language, I found this to be a significant challenge, especially since I find the German grammar so difficult.

No need to be scared. Just have fun with it. Sure you will make many mistakes, but learning from our mistakes is the key to learning a new language.

[deactivated user]

    Maybe wait until you finish your original tree... then yes, it can be useful.


    in fact, if you use Gboard (the keyboard of Google, look for it in the appstore) you can speak instead of type in your target language and that´s far much better than anything else to train your speaking skills (on your own).


    I find the difference between forward and reverse trees to be a very great deal less on the app than on the website.

    On the website, the advantage is translation into your target language. The app already has a good deal more of that, just usually with the text boxes that by and large substantially dilute the value (of course one needn't actually look at them).


    I'd only start the reverse tree earlier if you feel like the original tree isn't challenging anymore. Generally, I'd say that any user will find plenty of new and exciting material in the skills they haven't finished yet.Every learner is unique, however, and especially if you have previous knowledge of your target language or you are using other methods, it might very well be the case that just sloughing through the target language-from-English tree can become a bore.

    So in short: first complete the original tree, and then continue, by all means, with the reverse tree.

    [deactivated user]

      You're right. I don't do the reverse tree because it would look like I was learning English from scratch... something I would find completely tedious.

      The lack of sound from the target language is also a downside. If anything, someone who just finished their tree wants to keep hearing that same language more and more... and not switch to another one he already knows.

      Either way, as you said, each learner is unique.


      I'd definitely advise you to at least try it one time, though. It reall is fun to use your target language actively, as the tool itself, instead of something you're passively engaging with.


      I started and finished my reverse tree after I finished the course from English. :)


      In general, reverse trees become a reasonable option as soon as you have a decent grasp of the phonetic system of your target language. Since there's no Hebrew reverse tree, presumably we're talking Greek. The phonetics there are pretty straightforward, but as I'm sure you know there are quirks.

      For an inflecting language like Greek, you probably also want to have a general concept of how the case system works. You don't have to have it down pat by any means; that's why you're doing a reverse tree. Unfortunately, it's easy to do a forward tree in a heavily inflecting language and not even know the declensions. That this happens routinely is a big black mark on how Duolingo has been teaching up to now. I've seen people at level 25 who have barely figured out that there are declensions.

      It looks like I'm much more pro-reverse tree than the posters so far. In short, I think they're a vastly better learning modality than "forward" trees at the moment (with the impending introduction of skill levels, that will, thankfully, at long last change). If you want to learn Greek, you have to use Greek; you have to generate Greek. You can't just see and listen to Greek. Your retention per unit time will easily be higher on the reverse tree. And you'll actually have to understand the grammar. There will be declension forms you need (and, hopefully have a reasonable idea you need) that you won't know off the top of your head. Wiktionary seems pretty good for Greek; you'll ordinarily be able to find them there. Of course, if something shows up in a case you don't expect, that's often something worth investigating, whether it be checking the Tips and Notes for the forward tree or googling for other sources.

      For now I have put the Dutch forward tree aside and only have any desire to work on the reverse tree because it is so much more effective for me. I just hang out in a skill until I've got it down. If I were to decide to concentrate on Greek again before skill levels come out, I would plan to do pretty much the same thing (I would be looser on myself inasmuch as adapting to new keyboards is tough). Indeed, I am a person with a good deal of time spent on the Greek forward tree but no real clue about the declensions or the conjugations.


      hey, do you know if the reverse tree enhancer userscript has been updated to work with the new website and do you have a link?

      Learn a language in just 5 minutes a day. For free.