1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "A neta agradece pelo bolo."

"A neta agradece pelo bolo."

Traducción:La nieta agradece por el pastel.

April 13, 2014

24 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/marcelamattei

"La nieta agradece el pastel" debería ser correcta.


https://www.duolingo.com/profile/juanbrel

He escrito: "la nieta da las gracias por el pastel" y ha sido incorrecto.


https://www.duolingo.com/profile/jeremiascampeon

¡¡Yo también puse eso, y me lo puso malo!! reportenlo


https://www.duolingo.com/profile/joselito36

En español no es necesaro decir agradece por.........


https://www.duolingo.com/profile/tetraclinis

en castellano no es correcta esta traducción


https://www.duolingo.com/profile/erichglobe

Agradece no requiere preposición en español


https://www.duolingo.com/profile/borjamonto

En español no se "agradece POR" algo. Simplemente "se agradece" algo.


https://www.duolingo.com/profile/LauraColina

"La nieta da gracias por el pastel" creo que debería ser correcta


https://www.duolingo.com/profile/jeremiascampeon

Yo también creo eso


https://www.duolingo.com/profile/motolop09

Bizcocho pastel torta ... son lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/acastilloflores

En Perú, al menos, el bizcocho es algo muy distinto. Es pan dulce con pasas y frutillas, tipo panetón.


https://www.duolingo.com/profile/jeremiascampeon

Aquí en Venezuela. Bizcocho es un tipo de torta.

Todo es cuestión del país


https://www.duolingo.com/profile/acastilloflores

El sonido de la "d" es un poco complicado. No se cuándo, dentro de una palabra grande, una "d" en una sílaba con "de" o "de" se pronuncia como /d/ o como /d3/. Por favor, si alguien lo sabe, compártalo.


https://www.duolingo.com/profile/liamaster

"o bolo" se puede traducir como "la torta" y no me aceptó esta respuesta. ¡Estoy indignada!


https://www.duolingo.com/profile/Nicolas659398

en portugues tambien se puede decir "por o bolo" ?


https://www.duolingo.com/profile/11del2014

Para mí lo correcto es : "La nieta agradece el pastel" o "La nieta da las gracias por el pastel". 5/12/2015


https://www.duolingo.com/profile/borjamonto

Opino igual que marcelamattei.


https://www.duolingo.com/profile/jeremiascampeon

Da gracias ¿es malo?


https://www.duolingo.com/profile/DavidMoises1974

Debería ser correcto «dar las gracias por»


https://www.duolingo.com/profile/LudesnithA

Es que en brasil "bolo" es género masculino y para nosotros es género femenino " la torta " tenemos siempre que fijarnos en eso, que en brasil algunas cosas son de genero diferente al nuestro por tal se escribe asi como suene .


https://www.duolingo.com/profile/Hekkusu

Queque y pastel son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/--Angelique--

Aqui se dice pudin :(

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.