1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Non ti avrei visto senza occ…

"Non ti avrei visto senza occhiali."

Tradução:Não teria visto você sem óculos.

January 23, 2018

16 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/mastertudo

Eu respondi: Não teria te visto sem óculos, e o Duolingo deu como errado. A ordem do pronome nesta frase não altera o sentido


https://www.duolingo.com/profile/Mariana621272

Exatamente! E tampouco é utilizado o pronome antes do verbo, neste caso.


https://www.duolingo.com/profile/DiogoFANPS

"Não te teria visto sem óculos" estaria mais correto, sendo que é uma frase negativa. Mas o duolingo não aceita nem a tua ordem, nem a minha.


https://www.duolingo.com/profile/MayseAJSantana

Gente, falar por aqui não adianta. Reportem o erro na hora que der resposta errada e vocês acharem que a resposta de vocês deveria ser aceita. E quando a resposta dada por eles estiver errada ou não for natural, reportem também. É o único jeito de nos atenderem nesses casos.


https://www.duolingo.com/profile/tiagopib

a resposta correta do sistema está como:

"Você usou a palavra errada. a) teria visto sem óculos."

Por favor, corrigir.


https://www.duolingo.com/profile/Joy791132

Por que não pode ser ""te visto"", Duo?


https://www.duolingo.com/profile/Joy791132

Por que escrevemos uma frase e o sistema "troca" nossas palavras aqui nos comentários?


https://www.duolingo.com/profile/Joy791132

Kkkkk it is almost fun...but no!!!


https://www.duolingo.com/profile/sonia923525

Cacofonia é um Vício de Linguagem. Consiste em sons produzidos pela junção do final de um vocábulo e começo de outro.


https://www.duolingo.com/profile/Vagner196484

não te teria é um cacógrafo. não lhe teria ou não o teria ou não teria te


https://www.duolingo.com/profile/Kraque12

Não teria te visto sem óculos. Essa respostinha: "... te teria visto ...", é de lascar!


https://www.duolingo.com/profile/PauloQuint4

Não teria te visto está errado? Não se usa "Não te teria visto" em português.


https://www.duolingo.com/profile/santo.br1

Esse Duolingo de italiano está horrível... alguém olhou, revisou ou pelo menos digitou as frases em português ou simplesmente confiaram no Google tradutor... está horrível!!!


https://www.duolingo.com/profile/Olinda420706

Tenho que reclamar. "Não te teria visto sem óculos". Está mais do que correto. Esta aplicaçã, ora aceita a versão em português, ora não. Eu sou portuguesa!


https://www.duolingo.com/profile/tigrewagner

Errado a tradução tá sofrível arrumem postado em 23/04/2018

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.