"Esto es un premio para la buena conducta."

Translation:Isto é um prêmio pelo bom comportamento.

April 13, 2014

13 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/dayanne2018

Isto é um prêmio para a boa conduta


https://www.duolingo.com/profile/JOSRITTOFI

Boa conduta e bom comportamento tem o mesmo significado, portanto a tradução Isto é um premio para a boa conduta está correta


https://www.duolingo.com/profile/emilhao

O tradutor não sabe que no brasil uma boa conduta e bom comportamento podem ter o mesmo significado que em espanhol es una buena conducta. El Duolingo puede ser bueno o malo, aunque a veces es peor se si utiliza como única orígen de estúdio.


https://www.duolingo.com/profile/martinseverton

Tem que dar um trato nessas traduções, pois não tem nada a ver usar "por o" ou "por a" no português.


https://www.duolingo.com/profile/vera44

premio e recompensa é a mesma coisa e por o bom não existe em portugues está errado


https://www.duolingo.com/profile/MariaViana2

Deveria considerar também nossa resposta já que a tradução deles é uma lástima.


https://www.duolingo.com/profile/JoaoDaFonseca

"prêmio para boa conduta" está errado?


https://www.duolingo.com/profile/luc4ud

Para a boa conduta não aceita porque?


https://www.duolingo.com/profile/Joaofernndes

Prêmio pela boa conduta está errado?


https://www.duolingo.com/profile/LeticiaReis456

"Isto é um premio pelo comportamento bom" não pode???


https://www.duolingo.com/profile/SueliRavag

Nao concordo de terem colocado errado. Esta igual a resposta


https://www.duolingo.com/profile/JOSRITTOFI

sim, são sinônimos

Learn a language in just 5 minutes a day. For free.