"Algumas rochas caíram na estrada."

Traducción:Algunas rocas cayeron en la carretera.

April 13, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/franciscopedro
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1800

también puede ser en la CARRETERA, en lugar de en el CAMINO

April 13, 2014

https://www.duolingo.com/coubo
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11

si, yo también lo creo, que 'estrada' se usa más como 'carretera

June 5, 2014

https://www.duolingo.com/EJC170394

No ❤❤❤❤❤❤❤ no.

April 11, 2018

https://www.duolingo.com/macohernandez1

caminho es igual a camino y estrada es igual a carretera, estrada también puede ser camino, lo inconcebible es que no se acepte carretera, como estrada cuando el traductor de Duolingo dice que es una opción, mucho error, espero que lo corrijan. 11/08/14

August 11, 2014

https://www.duolingo.com/RubenAciar1

Estrada = Carretera

August 16, 2014

https://www.duolingo.com/franciscopedro
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1800

para cuando arreglaran algo

November 5, 2014

https://www.duolingo.com/motolop09

Carretera camino senda...son validos todos

November 30, 2014

https://www.duolingo.com/motolop09

Carretera y camino son validas las doooooos

November 29, 2014

https://www.duolingo.com/foppiani
  • 25
  • 24
  • 10
  • 8
  • 838

Como se diferencia la pronunciación de "rocha" con "roxa".?

September 15, 2016
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.