"Combien de garçons y a-t-il dans la classe ?"
Traduction :Quantos meninos existem na classe?
15 messagesCette discussion est fermée.
933
bien entendu, et certainement pas "classe". en brésilien, je ne suis pas sûr mais aula ou turma doit aussi exister.
933
jamais entendu cette façon de dire ! c'est nouveau ??? quantos meninos ha na aula ou quantos meninos tem a aula est correct et utilisé tous les jours
1268
A priori, il semblerait qu'il faut accorder avec "quantos meninos", alors peut-être qu'avec têm ça fonctionnerait.
933
bonjour Mireille, je ne pense pas car le verbe s'accorde avec le sujet qui dans votre traduction est singulier (combien d'élèves compte la classe). dans la traduction de DL, le sujet est pluriel (combien d'élèves composent la classe) donc le verbe est conjugué au pluriel.
1268
Ah oui, effectivement. Avec le verbe "avoir", ça ne fonctionne pas. Judicieuse remarque, merci de m'avoir rectifiée ;-)