Would 'Emilian ni mrefu kuliko Esther' also be correct?
I think so ... almost sure of it!
Why do we say "zaidi ya" but not "kuliko ya"?
'zaidi' is more, 'zaidi ya' is 'more than'. 'Kuliko' by itself means 'more than'
That doesn't really answer the question.
'zaidi ya' = more than
'kuliko' = more than
The extra ya after kuliko would be redundant. I would say she answered the question perfectly.
Marked incorrect because Esther was not capitalized
May i also say "emilian ni mrefu zaidi kuliko esther"?
no, it's redundant. 'Zaidi ya' and 'kuliko' mean the same thing
only replying so it goes directly to a mod. What about kushinda or kupita instead of kuliko? I thought those were interchangeable, but it seems that the course doesn't agree with me.
This is different from the way you taught me earlier