"Eu trabalho naquilo."
Traduction :Je travaille dans cela.
January 24, 2018
5 messagesCette discussion est fermée.
Cette discussion est fermée.
"Eu trabalho naquilo", je le comprends plutôt dans le sens "je travaille dans ce domaine-là". "J'y travaille", ça dépend... Si cela désigne l'endroit où on travaille (Eu trabalho aqui / là / naquela empresa / naquele sítio, etc.), à mon avis ça ne marche pas, en revanche si c'est dans le sens précis de "j'y travaille = je travaille à cela", comme suggéré plus haut, là ça correspondrait peut-être.