"Mi amiga deja a su hijo correr."
Traducción:My friend lets her son run.
19 comentariosEl debate ha sido cerrado.
Aquí les dejo lo que dice mi libro de inglés sobre el infinitivo:
We use the full infinitive (to + base form of the verb):
• to express purpose.
He called to wish me “Happy Birthday!”
• after certain verbs: want, would like, would love, decide, forget, learn, teach, need, plan, seem, tend, remind, promise, try, hope, manage, arrange, choose, offer, refuse, expect.
Laura needs to buy a new car.
• with too and enough.
The soup is too hot to eat.
• After the structure it + be + adjective.
It is difficult to read his handwriting.
• After certain adjectives: afraid, surprised, free, happy, ready, sorry.
At last he was free to do what he wanted.
• After verbs followed by a question word (who, what, which, where, how, but not why)
Have you decided where to go for your vacation?
We use the bare infinitive (base form of the verb without to): • after modal verbs (can, could, will,would, should, may, might, must).
Can you tell me what is wrong?
We may go to the movies tonight.
• after the verbs let and make.
Fay always makes me laugh.
My brother doesn’t let me drive his car.
NOTE: We can use the verb help with a bare or the full infinitive. I always help my mother clean the house. I always help my mother to clean the house.
Espero que les ayude. ¡Saludos!
Por favor, léanse los comentarios anteriores antes de preguntar, ya que puede ser que la duda ya esté resuelta, tal como sucede en teste caso: We use the bare infinitive (base form of the verb without to): • after modal verbs (can, could, will,would, should, may, might, must). • after the verbs let and make.