1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Ela lê um menu para eles."

"Ela um menu para eles."

Traducción:Ella lee un menú a ellos.

April 13, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/silvia_nicolini

A ellos o para ellos es lo mismo en castellano, son preposiciones correctas para el objeto indirecto


https://www.duolingo.com/profile/Bonitinharg

Estoy de acuerdo con Silvia


https://www.duolingo.com/profile/tonorodil83

Estoy de acuerdo. Incluso "para ellos" está mejor!


https://www.duolingo.com/profile/YaserJimenez

tambien es ella lee un menu para ellos, que tambien es lo mismo, creo que su traduccion es opcional


https://www.duolingo.com/profile/carmen.munoz

De acuerdo también


https://www.duolingo.com/profile/vivi.pelli

Estoy dr acuerdo con Silva


https://www.duolingo.com/profile/NayinMestra

"Pra" no es igual que decir "para" ?

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.