"I surely eat meat!"

Translation:Eu sigur că mănânc carne!

January 25, 2018

2 Comments


https://www.duolingo.com/GregTener

Does anyone know what că adds here? I got it right without it.

January 25, 2018

https://www.duolingo.com/razvan.marin

It's very similar to say that in English. Sometimes it is needed, sometimes not.

I cannot explain why sometimes we would add this here, it mostly depends on context. What comes to my mind is that you would use it like here if someone has cast some doubt on whether you eat meat or not, so you say it like this to empathize the fact that you do.

Don't bother much with it.

January 25, 2018
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.