"You are not taking care of the horse!"
Translation:Ty se o toho koně nestaráš!
I having a really hard time with these lessons. I'm perplexed about o and se. I don't understand the rules as they were explained in tips and notes. O and Se seem to shift around. What is "o"? Why is it: "O posledni zvirata se nestaraji" but then "Ty se o toho kone nestaras?" when does O go at the beginning of a sentence in one case but then in the middle in the second example. I thought "se" stayed with the verb (in front of) but in the second example it is separated from the verb. Please help me through this. I'm ready to give up. :(
"O" is a preposition, therefore it is placed in front of the word it is connected to:
"O poslední zvířata", "o toho koně." It shifts its position because the whole interconnected cluster of words shifts its position.
"Se" moves around because it is a clitic.
Note that "starat se + o + acc" is a kind of a phrasal verb, like English 'to take care of sth.' Compare that to simple "starat se", 'to take care'.
I want to know the same thing. It doesn't help just to give this question a minus...
I'm with MargiePett2--I feel like the previous lessons were similar to "See Spot run" and this lesson is "The Gettysburg Address". I was so confident I could do this and now im totally struggling!
You're not imagining it... compared to, say "To je pes," this is quite a complex sentence!
We have a new verb, which happens to be a reflexive verb, which looks like (but isn't quite the same as) the same reflexive verb in a different context, because it has has a slightly different meaning when followed by a noun in a particular case when used with a particular preposition... and then we have the "reflexive" part of the verb demanding to be in a particular place in the sentence. WHEW!!!
But please take a very careful look at the comments from endless_sleeper and VladaFu, and you will find at least some of your questions answered. And reviewing the the Tips and Notes can also be very helpful (currently web only; click your skill, then click the light bulb icon). As for the rest, it will come with practice. Lots of practice...
I have heard that Lincoln did some address, but I am probably missing the point. Is it supposed to be difficult to understand or something?
I'm sorry, my examples were poorly chosen and most likely only understood by English-speaking Americans. What I was implying is that it seemed like a tremendous leap from the (easy) 1st and 2nd units with accusitive to the third (difficult) unit (though to be fair, the reflexive verbs and word order is the hard part). By the time I started moving through the 2nd level of the unit it was all getting easier (as usual). Thank you for your help!
What determines word order? I wrote"Ty nestaras se o kone' and keep getting all the sentences wrong although all the individual words are right?