"Mie îmi place dansul."
Translation:I like to dance.
I like dance? I like dancing? There are other ways to express this that should be accepted, I think
Mie is not necessary but it is used for emphasis. Romance language have a tendency to repeat indirect object pronouns
Mulțumesc foarte frumos! Italian is the only other romance language I know and that one doesn't repeat indirect object pronouns as far as I'm aware!