1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "When he was leaving, she was…

"When he was leaving, she was sad."

Translation:Když odjížděl, byla smutná.

January 26, 2018

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

Why is "odjíždět" used here and not "odjet"? As far as I understand the English sentence it describes a one-time situation and nothing habitual.


https://www.duolingo.com/profile/endless_sleeper

Perfective vs imperfective.


https://www.duolingo.com/profile/dsarkarati

Is it possible to use "až" in place of "když"?


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

No, at least not here. It is hard to find good use for "až" in the past. Those I can think of are translations of "until", not "when".

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.