Vêtement es la traducción de ropa en particular o puede significar vestido en un contexto especifico?
Gracias, María :)
Entonces la respuesta debería ser sólamente: Je veux acheter la robe.... no Je veux acheter le vetement
tengo la misma duda que tú.
Amo y me gusta un vestido se parecen mucho, no creen?
Robe es falda mientras que vetement es vestido en general
vêtement es ropa en general!!! me robaron un corazón