"Yo quiero comprar el vestido."

Traducción:Je veux acheter la robe.

April 14, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/EdgarPereiraM

Vêtement es la traducción de ropa en particular o puede significar vestido en un contexto especifico?

April 14, 2014

https://www.duolingo.com/maria_11
  • Vêtement = ropa, prenda, vestido (en el sentido de prenda)
  • Robe = vestido (la prenda de mujer)
May 19, 2014

https://www.duolingo.com/EdgarPereiraM

Gracias, María :)

May 22, 2014

https://www.duolingo.com/KrystelMat

Entonces la respuesta debería ser sólamente: Je veux acheter la robe.... no Je veux acheter le vetement

June 17, 2014

https://www.duolingo.com/Cristhian060190

tengo la misma duda que tú.

May 4, 2014

https://www.duolingo.com/versador

Amo y me gusta un vestido se parecen mucho, no creen?

June 14, 2014

https://www.duolingo.com/JotaProa

Robe es falda mientras que vetement es vestido en general

August 21, 2014

https://www.duolingo.com/Pau624610

vêtement es ropa en general!!! me robaron un corazón

September 13, 2014
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.