Computer screw up: "They had" can be contracted to "They'd" which generally means "They would". So dumb 'puter thinks "They'd two cars" and "They would two cars" mean the same thing and are both correct. Not.
They'd go before 7.
They'd gone by 6.
// A rule that only allows had -> 'd contraction when had is preceeding a verb
Imperfect is "tenían" (ellas tenían)... but Duolingo wanted the translation to "tuvieron".... which I know can be confusing because they both translate to "had" in English, but, en español son completamente diferentes.
Not much of an answer, but I guess because the unit is on past tense rather than the imperfect. I have trouble picking which to use, past tense or imperfect, even though I know the basic difference between the two.
It gave me "ellas tuvieron dos coches" and asked for english. You should be right unless it specified gals
The slow pronunciation has a different gender from the "at speed" version. Let's be consistent please.
When you hover over the word and the menu pops up click on the blue button at the bottom that says "conjugate" this will help you understand how the verb is being conjugated (the definition, however, is only present when you're hovering over the word not in this extra conjugate window). Also, a great reference book is "501 Spanish Verbs." I use this book constantly-you can probably get one at a local used book store for pretty cheap too :)
Duolingo may be great but.....an answer 'They would two cars?' What language s this because it ain't English
You are well supported. Several comments heard what we heard. It definately said ellos. Whats up duo???
I tried ' they consider two cars' was not accepted. Is the word considered come close to tuvieron?
No. "ellas tuvieron dos coches" translates to they took two cars. The program says its "they had two cars" which is Ellas tenían does coches.
Doesn't let number amswers be correct. They had two cars (correct.) They had 2 cars (incorrect.)