1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "He is a bad man."

"He is a bad man."

Çeviri:O kötü bir adam.

January 26, 2018

12 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/cevatim

""O KOTU BIR ADAMDIR.""" YAZDIM. OLMAZ DEDI.


https://www.duolingo.com/profile/cevatim

duolingo'nun bu kadar basit bir soruya cevap vermemesi anlasilamaz.


https://www.duolingo.com/profile/adil375968

He is a bed man. karşılığı O kötü bir adamdır. O kötü bir adam ne demek.


https://www.duolingo.com/profile/a.suleymanozcan

-dır ekinin düşmüş halidir. Düşebilir de kalabilir de.


https://www.duolingo.com/profile/cevatim

o halde dusmemis halini de kabul etmesi gerekir.


https://www.duolingo.com/profile/deyr0der

O BIR KÖTÜ ADAM !!


https://www.duolingo.com/profile/wokenup1

O kötü bir yarasa


https://www.duolingo.com/profile/ArgonProdu

He is a batman :D


https://www.duolingo.com/profile/AhmetPehli15

o kötü bir adamdır


https://www.duolingo.com/profile/Yusufztrk398275

Bazen anlamıyorum. "is" -dır/-dir eki getirmez mi? "...adamdır." yazdım kabul etmedi?


https://www.duolingo.com/profile/Zeynep384682

Duolingo türkçeye çeviri yanlış. Doğru çeviri O kötü bir adamdır. Çünkü (is) eki (dır) olarak çevrilir.


https://www.duolingo.com/profile/MehmetYG

"o kötü bir adamdır" cümlesini reddetti

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.