What am I missing? Isn't 七 seven, so why isn't the correct answer "3.7 Yuan"?
If you really wanted to say 3.07, Chinese would say "three point zero seven". "Three pont seven" would rather mean 3.70. Its pretty confusing.
i am guessing it means it divides seven equally but i think it deserves a proper explination???
Three yuan and seven jiao。 Not correct apparently。 What joke is duolingo please？
Looking forward to this being fixed. I don't understand what was intended with this particular question.