A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Hagyni fogom inni."

Fordítás:I will let him drink.

4 éve

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/miklos44

A "him" helyet szerintem jó az "it" is, mert nem tudni kire/mire vonatkozik.

4 éve

https://www.duolingo.com/istvanatanulo

Nyelvtanilag, formailag a válasz jó, már annyiban, hogy a személyes névmás (E/3) remélhetőleg nálad is tárgyesetben van. Az it tárgyesete ugyanis önmaga. (he - him, she - her, it - it) De míg a him, her élő, tehát itt a mondatban őt jelent(ené), míg az it élettelen, semleges, ennél nyilván nem mondhatom, hogy őt, az csak az AZT jelentheti, Vagyis, ha a mondatot az "it"-tel írom, jelenti hogy : Hagyni fogom inni (AZT).

http://www.angoltanszek.hu/TUT/tut.php?tid=877

2 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

Igen, ugyanis az is E/3.

3 éve

https://www.duolingo.com/Attila44

to drink miért nem jó?

3 éve

https://www.duolingo.com/istvanatanulo

A will segédige mellett sohasem kell a to.

2 éve

https://www.duolingo.com/helas5

"I am going to allow him to drink" Ez miért nem jó?

1 éve