"He has my wallet."

Çeviri:Benim cüzdanım onda.

4 yıl önce

6 Yorum


https://www.duolingo.com/MuhsinZeng

Bilinen bir nesnenin başkasında olduğunu belirtmek için 'have' ya da 'has' den sonra the eki getirilmesi lazım diye hatırlıyorum?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/yyavuz023

"ondadır" anlamını nasıl buluyoruz

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/omercito
omercito
  • 16
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Birisinin benim cüzdanıma sahip olması, benim cüzdanımın onda olduğunu gösterir.

Türkçe'de "cüzdanıma sahipsin" demeyiz. Onun yerine "cüzdanım sende" deriz.

Buradaki sahip olmak (to have), o cüzdanın sahibi olmaktan (to be the owner) farklıdır. Bir şeyin o an için sende olduğunu belirtir.

Örnekteki cümleyi de aynı mantıkla anlayabilirsiniz.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/serdarestik
serdarestik
  • 18
  • 10
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2

Zaten my koymuş

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/EsinglGene

Cüzdanım onda aynı anlanda değil mi?

10 ay önce

https://www.duolingo.com/aylin1700

Bir şey anlamadım bu cümleden. Yardımcı olabilcek varsa sevinirim.

3 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.