https://www.duolingo.com/Camiush

"Over the decades"

March 19, 2013

11 comentarios


https://www.duolingo.com/Camiush

Podria ser tambien Por decadas?

March 19, 2013

https://www.duolingo.com/Javierocrono

en muchas traducciones se lee asi

April 7, 2013

https://www.duolingo.com/Roberto0987

a través de las décadas

April 24, 2013

https://www.duolingo.com/Esthertxo

¿Y no podría traducirse sin el artículo, es decir, "durante décadas"?

April 16, 2013

https://www.duolingo.com/Drakron

Durante es During

April 23, 2013

https://www.duolingo.com/snakeDoc

podria traducirse por "pasadas las décadas"

April 18, 2013

https://www.duolingo.com/victorazagra

Podría ser a largo largo de las decadas?

April 26, 2013

https://www.duolingo.com/alejandrocarmo

Podría ser......Podría ser......Podría ser......Podría ser......

Hojear las décadas.

May 22, 2013

https://www.duolingo.com/SevenLui

pasaran decadas antes que se interprete bien las traducciones

May 24, 2013

https://www.duolingo.com/juanemilio

OVER significa encima, sobre etc. por que "POR las decadas?

May 24, 2013

https://www.duolingo.com/algava012001

en la palabra OVER, en su traducción me salía POR ENCIMA. Yo lo he puesto y al darle a comprobar me decía que tenía que ser a través.

May 28, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.