"I have a habit of running and listening to music at the same time."

Translation:我习惯一边跑步,一边听音乐。

January 27, 2018

3 Comments


https://www.duolingo.com/jediyeap

我觉得:“我有一边跑步,一边听音乐的习惯” 也可以接受。

January 27, 2018

https://www.duolingo.com/DariusLee3

Yes it should be acceptable

January 28, 2018

https://www.duolingo.com/Stus13

Should 我的习惯是一边跑步,一边听音乐 also work? I don't really understand how 习惯 is being used in the correct answer. Is it an adverb? I habitually run and listen to music at the same time? Or is it a noun like in my sentence but the 的 and 是 can be dropped?

December 23, 2018
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.