"The clouds are really beautiful!"
Translation:구름이 정말 아름답네!
If ~네 ending is used it is probably an exclamation.
Used to someone you feel comfortable (such as yourself, your friends or someone younger) only
~네 ending is ofeten used in songs, poems and other pieces of literature
Polite form: 구름이 정말 아름답네요! (an exclamation when used to people older or more senior, other than yourself.)
It's more of the way you say it, like "wow that is in fact quite beautiful" kind of feeling in ~네