"Nous avons aimé le cours de géographie."

Traduction :Nós temos amado o curso de geografia.

January 27, 2018

7 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Ludy4tw

J'aurais pensé que "Nos temos gostado da aula de geografia" serait correct


https://www.duolingo.com/profile/FHOOSFH

mais c'est tout à fait correct :)


https://www.duolingo.com/profile/Mamie236628

Pourquoi amamos (sans accent) signifie "nous avons aimé" je pensais que cela se traduisait par "nous aimons"


https://www.duolingo.com/profile/Australis

En portugais brésilien cette distinction n'existe pas. Les deux conjugaisons sont écrites et prononcées de même façon, sans accent.


https://www.duolingo.com/profile/Mamie236628

Merci bien pour cette précision


https://www.duolingo.com/profile/DehellyAnn

C'est le verbe gostar ou amar à chaque fois vous mettez que c'est une faute. Soyez plus précis merci


https://www.duolingo.com/profile/MartineDuF10

Pourquoi "amamos o curso de geografia" dans l'exercice alors que la traduction correcte se trouve ici "nos temos amado o curso de geografia". Une rectification urgente s'impose Duolingo. Merci d'agir !

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.