"Ele nos levou ao zoológico."
Tradução:Lui ci ha portate allo zoo.
10 ComentáriosEsta conversa está trancada.
1616
A resposta do Duo está correta, assim como a sua.
Com verbos que conjugam com "avere", o particípio pode concordar com um objeto direto que precede o verbo, aqui "ci".
Esta concordância é obrigatório com os pronomes lo, la, li, le, ne, mas facultativo com mi, ti, ci, vi. Portanto há três opções aqui - "Lui ci ha portati", "Lui ci ha portate", ambos aceitas, mas também "Lui ci ha portato", recusado. Reportei.
veja esses e outros expls: Lo zio Ted ci ha portate allo zoo per farci vedere i panda. O tio Ted levou-nos ao zoológico para nos mostrar os pandas. veja mais nesse link:https://context.reverso.net/traducao/italiano-portugues/ci+ha+portate
496
Continua recusando "portati", enquanto em outro exercício "Ele nos trouxe ao zoológio" está recusando "portate". Vai entender..
Vejam que coisa maluca: Estou em tela do forum com dois exercícios do duolingo: Um pede para traduzir para o italiano frase: "Ele nos TROUXE ao zoológico" e traz como resposta certa: "Lui ci ha portati allo zoo" e recusa a opção "lui ci ha portate allo zoo" No outro "Ele nos LEVOU ao zoológico" e traz como resposta certa: Lui ci ha portate allo zoo Aceitou: "Lui ci ha portati allo zoo" e não aceitou "Lui ci ha portato allo zoo"