"Tieni la porta chiusa!"

Tradução:Mantém a porta fechada!

January 27, 2018

4 Comentários


https://www.duolingo.com/LuizTropia

O correto seria MANTENHA a porta fechada!

January 27, 2018

https://www.duolingo.com/WarsawWill

Aqui, "tieni" é a forma imperativa de "tu", e portanto, acho que duas traduções são possíveis:
"mantenha", para "você"
"mantém" para "tu"

March 15, 2018

https://www.duolingo.com/WarriorCleberz

Na língua portuguesa cotidiana no Brasil, é mais usual as pessoas usarem Mantenha, entendo o comentário do colega acima.

Acredito que Mantenha deve ser a primeira opção, e Mantém deveria ser uma segunda opção.

July 6, 2018

https://www.duolingo.com/erciliafeitosa

Na pronúncia, a moça fala TIENE, não tieni, portanto minha resposta está correta.

February 25, 2018
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.