Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Es un empleo seguro."

Translation:It is a secure job.

5 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/jbokhari

Seguro doesn't show up as meaning "sure" but "it is a sure job" is correct.

5 years ago

https://www.duolingo.com/beaglestu

Why is "it's secure work" not a good translation?

5 years ago

https://www.duolingo.com/k3nd0
k3nd0
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

"Trabajo" is a better translation of "work".

5 years ago

https://www.duolingo.com/Kafi

Empleo looks more like employee. I would use trabajo to indicate job.

5 years ago