It didn't take 对不起 instead of 不好意思
When do I use which one?
Report it. I should be accepted
I thought "I'm sorry" was 对不起, why wasn't that even offered as a possible answer choice?
Its more like im sorry when you do something wrong 不好意思 is like excuse me
Can we use 请问 then?
An awkward moment on date night.
when im in china, i only hear "我需要上厕所” shouldnt be that accepted?
can I replace 去 with 用?我需要用洗手间 谢谢你!