"Heworksattheinstitute."

Fordítás:Az intézetben dolgozik.

4 éve

3 hozzászólás


https://www.duolingo.com/bence86

A mondat jó lett de miért at? miért nem in? ez mindig érdekel mert elég találomra és aktuális helyzethez viszonyítva használom de a miértjét nem nagyon tudom. valaki?

4 éve

https://www.duolingo.com/Mabi77
Mabi77
  • 23
  • 17
  • 5

A legérthetőbb leírást itt találtam:

http://www.eslcafe.com/grammar/prepositions06.html

"Another use (of 'at') is for general locations--places (such as a school, office building, hotel) that are collections of more specific locations (particular rooms, offices, etc.)"

Ezek szerint akkor használod az 'at' előljárószót, ha olyan helyet nevezel meg, ami több, különálló helyiségből (pl. szobák, irodák) áll. Az intézet pedig nyilvánvalóan ilyen.

4 éve

https://www.duolingo.com/aptg.gabi
aptg.gabi
  • 25
  • 15
  • 2
  • 3

köszi belenéztem! hátha megragad :)

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.